Se han publicado ya varios artículos que nos pueden ayudar a mejorar
nuestro inglés, y es que siempre es más difícil dominar una lengua que
no es la materna. Sin embargo, del mismo modo que los hispanohablantes
cometemos errores al hablar en castellano, los anglófonos también se
equivocan con el inglés.
Si bien los false friends o la pronunciación
son dificultades a las que sólo se enfrentan los españoles, hay
palabras que se parecen mucho entre sí en inglés y cuyo uso equivocan
también los propios ingleses. Tanto es así que el periodista Jeff Haden ha publicado un artículo en la revista Time advirtiendo
de estos malos usos. Aquí van las principales incorrecciones que
cometen también los ingleses, y que sin duda ayudarán a cualquier
hispanohablante que disfrute hablando en inglés o que, por necesidad,
tenga que hacerlo.
Leer más
No hay comentarios:
Publicar un comentario